Thursday, August 12, 2010
Conference on Language Policy in the Caribbean
The special feature of this conference would be the attempt to be very high profile, and to put linguists and linguistics at the centre of public awareness. Among the proposed invitees would be the two linguists who have served or are still serving as Governors-General, i.e. Sir Colville Young and Dame Pearlette Louisy. Policy makers would be constrained, in such an environment, to pay some attention to the linguistic advice being made available.
The three areas of focus will be (i) Language in Education, (ii) Language and the Law, and (iii) Endangered languages. The period between August and November, 2010, would involve the drafting and circulation for discussion of the various clauses in a draft Convention on Language Rights and Language Policies in the Creole-speaking Caribbean. At the actual conference, the various stakeholders across the Caribbean, representing Ministries of Education, Ministries of Justice and particular interest groups involved with language policy and practice, would discuss the draft convention and arrive at a final wording. In addition, they would identify programmes of implementation for each of the Creole speaking countries represented and methods by which the ICCLR and other bodies can facilitate this implementation.
Responding to the Haitian Earthquake Disaster
Above: Some of the students who completed level 1 of the Haitian Creole course along with representatives of the Military and the JLU/UCLR.
Above: Key individuals at the Haitian Creole programme award ceremony. From left: Dr. Matthew Smith, Doreen Preston, Capt. Lewis, Prof. Hubert Devonish and Dr. Kathryn Brodber.
The Caribbean Indigenous and Endangered Languages (CIEL) Upgraded Website
Part of the upgrade was the creation of 7 video documentaries covering (i) Berbice Dutch Creole, (ii) Garifuna, (iii) Trinidadian French Creole, (iv) Kromanti & Maroon Old Time Patwa, (v) Ararwak, (vi) Survey of Caribbean Indigenous Languages, and (vii) Survey of Caribbean Creole Languages. There is, in addition, a page on the website for students across the Caribbean who, as part of their completion of secondary education, have to do the CAPE Communication Studies course which requires them to have a detailed understanding of Caribbean languages and Caribbean language situations. The CAPE Communication Studies page provides authoritative information, in a multi-media format, on various Caribbean languages and their structure.
The link for the site is: www.caribbeanlanguages.org.jm
Our First ICCLR Project: Caribbean Gender Stereotypes
One of the research areas targeted in the original ICCLR proposal was Language and Sexuality. This has kicked off with a Caribbean Gender Stereotypes Study. Funded by the Caribbean Child Support Initiative, two entities within the ICCLR, the JLU/UCLR in collaboration with the Caribbean Lexicography Project collected data from both Jamaican and Barbadian adult populations on the issue of gender stereotypes in their respective societies.
A list of male and female-associated adjectives was presented to both populations and the participants asked to assign these adjectives to the more appropriate gender according to their cultural definitions. These adjectives were then presented to a number of children in both
There are plans to expand this gender stereotype data base by collecting data from other Caribbean adult populations e.g.
A spin-off of this research, of interest to the Caribbean Lexicography Project, is the proposed production of a list of technical terms for sexuality, sexually transmitted infections, etc. for Jamaican, and a list of matching terms to be produced for Bajan through recordings of interviews at clinics, hospitals, etc.
The International Centre For Caribbean Language Research (ICCLR): Who Are We?
Linguists at the University of the West Indies, during a cross-Campus meeting in April, 2009, agreed on the need to create an international network of scholars working on Caribbean language issues. This was to take the form of what would be called, the International Centre for Caribbean Language Research (ICCLR). It would be coordinated from the Jamaican Language Unit/Unit for Caribbean Language Research (JLU/UCLR), at the Mona Campus of the University of the West Indies.
The researchers’ network was, over the last year, in the process of construction. We have invited specific researchers, based on their own special interests, to become associated with one or more of the areas of focus of the ICCLR. These, along with other researchers who have kindly agreed to become associates of the ICCLR, have been asked to link themselves to the ICCLRs’ particular areas of focus.
Projects (1), (2) & (3) – Digital Archive, Endangered Languages and Language Description
Marlyse Baptista - Dept. Of Linguistics, University of Michigan
Enita Barrett - Dept. of Education, University of North Florida
Alicia Beckford-Wassink - Dept. of Linguistics, University of Washington
Keren Cumberbatch - The Jamaican Language Unit/Unit for Caribbean Research, UWI, Mona.
Stephanie Durrleman - Tame Associate Professor, University of Geneva, Switzerland.
Walter Edwards - School for Graduate Studies, Wayne State University, Illinois
Sandra Evans - Dept. of Liberal Arts, UWI, St. Augustine
Jo-Anne Ferreira - Dept. of Liberal Arts, UWI, St. Augustine
Shallome Gooden - Dept of Linguistics, University of Pittsburg
Audene Henry - Dept. of Language, Linguistics & Philosophy, UWI, Mona.
Nicole Scott - Dept. of Language, Linguistics & Philosophy, UWI, Mona
Andre Sherriah - Dept. of Language, Linguistics & Philosophy, UWI, Mona
Ulrike Zeshan - International Centre for Sign Languages, University of Central Lancashire.
Project 4 – Communication Across the Curriculum
Alison Altidor-Brooks - Dept. of Language, Linguistics & Philosophy, UWI, Mona.
John Campbell - Office of the Board for Undergraduate Studies and Faculty of Humanities and Education, UWI, St. Augustine.
Caroline Dyche - Dept. of Language, Linguistics & Philosophy, UWI, Mona.
Ingrid McLaren - Dept. of Language, Linguistics & Philosophy, UWI, Mona.
Paulette Ramsay - Dept. of Modern Languages, UWI, Mona.
Project 5 – Sexuality and Language in the Caribbean
Karen Carpenter - The Jamaican Language Unit/Unit for Caribbean Research, UWI, Mona.
Keren Cumberbatch – The Jamaican Language Unit/Unit for Caribbean Research, UWI, Mona.
Hubert Devonish - Dept. of Language, Linguistics & Philosophy, UWI, Mona
Marva Phillips – Hugh Shearer Trade Union Education Institute, The Open Campus, UWI.
Project 6 & 7 – Bilingual Education
Marlyse Baptista - Dept. Of Linguistics, University of Michigan
John Baugh – Education and Afro-American Studies, University of Washington, St. Louis, Missouri.
Karen Carpenter - The Jamaican Language Unit/Unit for Caribbean Research, UWI, Mona.
Hubert Devonish - Dept. of Language, Linguistics & Philosophy, UWI, Mona
Marta Dijkhoff - University of the Netherlands Antilles
Walter Edwards - School for Graduate Studies, Wayne State University, Illinois
Marva Phillips - Hugh Lawson Shearer Trade Union Education Institute, Open Campus, UWI
John Rickford - Dept. of Linguistics, Stanford University.
We also have been fortunate to have institutional affiliates. These include the Society for Caribbean Linguistics, as well as the Hugh Lawson Shearer Institute for Trade Union Education and the Consortium for Social Development & Research, both of the Open Campus of UWI, and the Caribbean Lexicography Project of the Cave Hill Campus of UWI.